Skip to main content

Névnapi ebéd (céklaleves, vendégkenyér, fasírt rolád..)

Ma egy kedves barát-házaspárt hívtam meg ebédre, mivel tegnap névnapom volt és nem akartam, hogy megint csak úgy eltűnjön ez a nap a süllyesztőben, mint minden évben. A görögök nagyon odafigyelnek a névnapokra, de ez majdnem kizárólagosan olyan nevek napjait jelenti, melyek valamelyik szentnek a nevei. Mivel Ágnes, görögül Ágni, nem volt szent csak mártír, így le se t.. ezt a napot. Van aki elé véletlenül mégis naptár kerül ezen a jeles napon:), vannak olyanok akik rádióban hallják és így eszükbe jut, de úgy általában semmi. Mivel a téli ünnepek alatt eléggé lefárasztjuk magunkat anyagilag, testileg, és általában plusz kilókkal is ékeskedünk, ezért nem is igen bánom, hogy nem kell megint zabálni. Most viszont úgy gondoltam, jó alkalom visszahívni ezt a házaspárt, mert nagyon rajtam volt a sor.
Legalább ajándékot is kapok, mert bármilyen kis jelentéktelen névnap, mégsem mennek sehová ilyen napon ajándék nélkül:) Eme hátsó gondolatok után nekifogtam a héten megtervezni az ebédet. Illetve a majdnál tartottam egészen péntekig, amikor beütött a mennykő és nyugodalmas takarítás helyett a kutyával kellett orvoshoz menni, tanulság már megint: nem szabad mindent utolsó percre hagyni. Eme rövidke bevezető után jöjjön a kajatéma:)



A menü a következő volt:
- céklaleves
- friss "vendégkenyér"
- fasírt-rolád krumplikkal sütőben
- szendvicskenyér-torta
- salate de beuf
- tzaziki
- desszert: citromtorta

A céklaleves nagyon nagyon finom volt (már megint:)). A receptet ITT találjátok.
A vendégkenyér, az majdnem olyan mint a rendes kenyerem, csak 1 kiskanál cukor helyett 2-t teszek bele, 1 kanállal több olívaolajat, 1 kiskanállal több sót és egy picivel több élesztőt. Ezenkívül ki is szoktam dísziteni, most nem volt más itthon (gesztenye, dió), így bébi paradicsomot tettem a közepébe. A receptet ITT találjátok.



A fasírt roládot mindenki ismeri, azért lejegyzem magamnak hogyan készítettem, mert nagyon finom volt.
Hozzávalók:
- 1kg marhahús és 1/2 kg disznóhús darálva
- 2 hagyma
- 1 hosszú piros paprika ledarálva
- 1 1/2 csésze morzsa
- só, bors szemmel (meg is szoktam kóstolni a nyers masszát)
- 1 cikk fokhagyma
- 1/2 csésze olívaolaj

Ezeket alaposan összegyúrtam, majd két részre osztottam és sütőpapír segítségével 2 szép roládot formáztam. olajjal meglocsolt tepsibe tettem. Annyi krumplit pucoltam, amennyi szorosan a roládok köré befért. Ezeket pucolás, mosás után hosszúkás, vastag szeletekre vágtam (itt "kidonato"=birsalmaszeletek-nek mondják ezt a fajta felvágást). Egy tojás nagyságú krumplit csak kettőbe, ennek dupláját négy hosszúkás szeletbe vágtam. Ezekre egy tálban először 2 citrom levét ráöntöttem, majd bőven olívaolajat, alaposan megsóztam, borsoztam és oreganoval megszórtam. Kézzel alaposan összekavartam, hogy mindenhová jusson a főszerekből, olajból, citromléből, majd a hús mellé helyeztem. Összességében kb. 1 csésze olívaolaj lehetett a tepsiben. Miután szépen elrendeztem őket még kanállal különböző pontokra tettem olívazsírt. Felöntöttem forró vízzel, melyben előzőleg egy csirkekockát elkavartam. Annyi víz kell, hogy a krumlikat 3/4-ig ellepje. Letakartam alufóliával és kb. 2 órát alacsony fokon sütöttem, majd utána csak a húson hagyva alufóliát, készre sütöttem, illetve addig, amíg a krumplik felszívták a levet és sűrű műrtásos maradt a szósz.

Folytatás következik..

Comments

Vicuska said…
Jaj, megéheztem (éjfél elmúlt) :D Gyönyörű az ebédlő készleted is!!!

Popular posts from this blog

Fügelekvár (Μαρμελάδα σύκο)

No itt az első aktuális beírás. Az utóbbi időben gyűjtögető életmódot folytatok:) Begyűjtök és elteszek:) Sajnos fügefa nincs a kertben és az udvaron. Férjem-uram semmiképpen nem akart, mert hogy olyan erősek a gyökerei, hogy később csak gondot okoznának a kertben vagy akár a ház alapjainál. Ugyanilyen okból nincsen eperfánk. Mindkettő miatt mindig szomorú vagyok, mikor eszembe jut, mert ez a két legnagyobb természetes árnyékot nyújtó nemesített fa Görögországban és annyira szerettem volna velük beárnyékolni a kertet. De végülis ami fa-dolog, azt ráhagyom, így fügefa nincs. Van viszont a környéken dögivel, úton útfélen. Nem mindegyiken van jó vagy bő gyümölcstermés, de sokszor kisebb nyeszlett fákon meglepően sok és jó minőségű füge terem. 

Bujurdi (Μπουγιουρντί)

Apu és a babgulyás A mai babgulyás mellé, amit mindig szigorúan görögösen készítek, ami elsősorban azt jelenti, húsmentesen, készítettem kiegészítésképpen egy bujurdit . A bujurdi többféle lehet, a legismertebb  a paprika és feta sütőben. Leírom azt a változatot, amit mi nagyon szeretünk és bármilyen hamar összecsapott ebéd méltó kiegészítése (már ha éppen akadnak otthon hozzávaló alapanyagok).

Kecskesült

Görögország legtöbb vidékén ünnepi asztal része általában a kecskesült, időszaktól függetlenül. Lehet az karácsonyi vagy Húsvéti (főleg) asztal, vagy bármilyen öröm megünneplésére rendezett vendéglátás, a kecskesült mindig megállja a helyét az ünnepi asztalon, de a hétköznapokban is. Nem csoda, hisz rengeteg a kecske a sziklás, kopár hegyeken, főleg a szigeteken. Ezek a kecskék, melyek szabadon vannak tenyésztve, valami elképesztő tehetséggel másznak fel a  legmagasabb hegyek, legmeredekebb sziklafaira is. Húsuk talán a legegészségesebb, hisz növényekkel táplálkoznak, különlegesen szereik az olívafa leveleit. Már leírtam a kecskesült készítését ( kecskesült 1 , kecskesült 2 , kecskesült 3 ) így most csak a képeket mutatom meg. Én nagyon szeretem, ünnepekkor előszeretettel készítem, nagyon "hálás" étel, nem lehet csalódni benne, ráadásul  csak bedobom a sütőbe és ottfelejtem..