Skip to main content

Görög karácsonyi édesség: Vasilopita

Hát mindenkit üdvözlök az új évben! Hiába akartam, nem sikerült idejében írni a jellegzetes, hagyományos karácsonyi és újévi görögországi süteményekrõl, így hát most pótolom amit lehet, jövõben majd könnyû lesz rájuk találni.
A BAKLAVA-n kívül még 3 olyan sütemény van, aminek az ünnepi elkészítése majdnem minden vidéken nagyon elterjedt és ez nagy szó, mert ahány vidék, annyi jellegzetesség. Ez a 3 sütemény a MELOMÁKÁRONÓ (mézes stangli), KURÁBJÉ (mandulás kifli) és DIPLÉSZ (görög csöröge). Az idén egyiket sem készítettem, gondolván sikerül a túlzott édességfogyasztást elkerülni. Amúgyis hoznak minden látogatás alkalmával, és valóban így is túl sokat ettünk.
A receptek, elkészítési fortélyok és képek megtalálhatóak a receptes oldalamon,
ITT

Viszont elkészítettem a jellegzetes újévi süteményt, a VÁSZILÓPITÁT. 


Ez a "pita" kétféle lehet, kevert tészta, vagyis "cake" típusú, vagy kalács tipusú. Én általában a cake tipusút szoktam, az idén is ezt készítettem. A vaszilopita jellegzetessége, hogy szerencsét hozó édességnek tartják, ezért el is rejtenek benne egy érmét, majd az egész süteményt kötelezõ módon felvágják annyi szeletre, ahányan jelen vannak az éjféli asztalnál. Akihez az érme kerül az lesz az év szerencsése.
Magának a felszeletelésnek is megvan a maga hagyományos módja, a pitát felvágják 4 negyedre, ebbõl az egyik negyedet úgy szeletelik fel, hogy: " egy szelet a házé, egy szelet az újszülött Jézuskáé, egy szelet a védõangyalé, stb" ki amit még kigondol, majd a 3/4 pitát kiosztják a jelenlévõk között.
Az én nagyon finom receptem a következõ:

Hozzávalók:
250 gr vaj, 2 kiskanál citromreszelék, 2 1/2 csésze cukor, 6 tojás, 1 csésze sütõporos liszt, 2 csésze közönséges finomliszt, 1/2 kiskanál szódabikarbonát, 1 csésze tej, 2 kanál citromlé, 1/4 csésze darált pisztácia, 1/4 csésze darált dió, 1/4 csésze darált fehér mandulabél

Nekem az idén nem volt pisztáciám, így dupla adag mandulát tettem bele, nagyon finom lett. A nagyon puha vajat a mixerben habosra kevertem a citromhéjreszelékkel és a cukorral - ez kb. 10-15 perc. Amikor már majdnem háromszor akkorára nõtt, lekapcsoltam a mixert, áttöltöttem egy nagyobb tálba a masszát majd óvatosan, lassú mozdulatokkal minden más hozzávalót egy fakanállal belekavartam. Azért kell óvatosan kavarni, ne essen össze a felvert tojásos massza. Utána az egészet egy 28 cm átmérõjû kerek formába kell önteni, vagy egy ennek megfelelõ méretû téglalap formába (tavaly ilyenben sütöttem), sütõpapíron, így nem kellett vajazással vacakolnom. A recept szerint 30 perces középmeleg sütõben való sütés után ki lehet venni és megszórni a díszítõanyagokkal, majd további 40 percet sütni. Én nem díszítettem, és kb. 1 órát sütöttem, kötõtûpróbáig. Azért biztos finomabb ha díszítjük, íme a hozzávalók:
1/4 csésze pisztácia, 1/4 csésze darált dió, 1/4 csésze vágott mandulabél, 1/4 csésze cukor

Miután kihült, kivágtam a 2008-t papírból, rátettem, majd megszórtam alaposan porcukorral és levettem a számokat, így lett rajta a 2008-s felirat. Szépen megszórtuk fiammal durvára darált dióval. Nagyon finom lett, nagy sikert aratott.

Comments

Popular posts from this blog

Fügelekvár (Μαρμελάδα σύκο)

No itt az első aktuális beírás. Az utóbbi időben gyűjtögető életmódot folytatok:) Begyűjtök és elteszek:) Sajnos fügefa nincs a kertben és az udvaron. Férjem-uram semmiképpen nem akart, mert hogy olyan erősek a gyökerei, hogy később csak gondot okoznának a kertben vagy akár a ház alapjainál. Ugyanilyen okból nincsen eperfánk. Mindkettő miatt mindig szomorú vagyok, mikor eszembe jut, mert ez a két legnagyobb természetes árnyékot nyújtó nemesített fa Görögországban és annyira szerettem volna velük beárnyékolni a kertet. De végülis ami fa-dolog, azt ráhagyom, így fügefa nincs. Van viszont a környéken dögivel, úton útfélen. Nem mindegyiken van jó vagy bő gyümölcstermés, de sokszor kisebb nyeszlett fákon meglepően sok és jó minőségű füge terem. 

Bujurdi (Μπουγιουρντί)

Apu és a babgulyás A mai babgulyás mellé, amit mindig szigorúan görögösen készítek, ami elsősorban azt jelenti, húsmentesen, készítettem kiegészítésképpen egy bujurdit . A bujurdi többféle lehet, a legismertebb  a paprika és feta sütőben. Leírom azt a változatot, amit mi nagyon szeretünk és bármilyen hamar összecsapott ebéd méltó kiegészítése (már ha éppen akadnak otthon hozzávaló alapanyagok).

Kecskesült

Görögország legtöbb vidékén ünnepi asztal része általában a kecskesült, időszaktól függetlenül. Lehet az karácsonyi vagy Húsvéti (főleg) asztal, vagy bármilyen öröm megünneplésére rendezett vendéglátás, a kecskesült mindig megállja a helyét az ünnepi asztalon, de a hétköznapokban is. Nem csoda, hisz rengeteg a kecske a sziklás, kopár hegyeken, főleg a szigeteken. Ezek a kecskék, melyek szabadon vannak tenyésztve, valami elképesztő tehetséggel másznak fel a  legmagasabb hegyek, legmeredekebb sziklafaira is. Húsuk talán a legegészségesebb, hisz növényekkel táplálkoznak, különlegesen szereik az olívafa leveleit. Már leírtam a kecskesült készítését ( kecskesült 1 , kecskesült 2 , kecskesült 3 ) így most csak a képeket mutatom meg. Én nagyon szeretem, ünnepekkor előszeretettel készítem, nagyon "hálás" étel, nem lehet csalódni benne, ráadásul  csak bedobom a sütőbe és ottfelejtem..