Skip to main content

Görög vidékek és ízek - 5.rész - gyros, rakomello és halkrokett


"Görög vidékek és ízek" c. főzős úti-film forgatásáról az összes bejegyzést itt lehet elolvasni.

Az 5. rész viszontagságairól, a vidékről  ITT olvashatsz.

Ebben a részben a gyros készítéséről van szó. A gyrosról sokféle mendemonda kering, több helyen olvastam Görögországba rendszeresen járó turistáktól az "autentikus" gyros receptjéről. Mindenki tudni véli, hogy az autentikus gyros az kecskehús, vagy bárányhús, vagy ezeknek a keveréke, de már olyat is olvastam, hogy öt féle hús keveréke. Az is lehet, ők az erdélyi "mititei"-l keverik :) Viccet félretéve, én semmi ördöngösséget nem hallottam a gyros-l kapcsolatban, ebben az epizódban is elhallatszik egy "igazi gyrosos" szájából, hogy a hagyományos gyros az disznóhúsból készül és újabban, vagyis az utóbbi mondjuk 10 évben, van csirkehúsból is. Itt a mi vidékünkön a gyros az disznóhúst jelent.

Az elkészítéséről nincs mit írjak, meg kell nézni ezt az epizódot :) Nincs hozzá recept, hússzeletek egymásra téve, fűszerezve és nyársra húzva. Majd a nyársat forgatja egy gépezet egy álló grill jellegű dolog előtt, így a húsok szélei szép lassan sülnek. Ezeket a széleket vagdossák le és teszik pitába. Ahogy levágják a széleket, ami marad, tovább forog és sül. A piták egyszerű lisztből és vízből készült piták, melyeket minden gyrosos készen vesz. Ezeket olajozott nagy felületeken kicsit megsütik, majd beléjük pakolnak egy maréknyi leszelt húst. A hagyományos gyrosba emellé jön a  hagyma, paradicsomszeletek, sült krumpli és tzatziki, ma már legtöbb helyen sajnos nem tzatzikit tesznek bele, hanem mindenféle szószokat, amiket én személy szerint nem kedvelek, jobban szeretem a hagyományos tzatzikis megoldást.

Következzen a film és a képek, receptek.
Ha a feliratok nem jelennének meg, akkor a képernyő jobb alsó sarkában lévő cc gombra kattintsatok.
Jó szórakozást!




Ez a gyros.

Ezek a húsok pedig a "kalamaki"-k. tehát ha ilyet szeretnénk kérni pitába, akkor "kalamaki"-t kell kérni.


Csirke és disznóhúsból készült "kalamaki".

Összeállítás.
Ebben a részben készítünk rakomello-t is. A "rakomello" tulajdonképpen mézes pálinka és többféleképpen lehet készíteni. A recept ami szerint ez készült a következő:

1/2 l szőlőpálinka
1 ágacska fahéj
3-4 szegfűszeg
2 ek méz

A pálinkát egy kis fazékba tesszük, beledobjuk a fűszereket és felforraljuk. Itt mi fenyő és kakukkfű-mézet használtunk, de természetesen bármilyen mézzel jó. Nagyon lassú tűzön eljuttatjuk a fövési pontig, majd vigyázva, hogy ne habozzon és nehogy kifusson 2 percet hagyjuk főni. Utána levesszük a tűzről, lefedjük és hagyjuk 10 percet állni. Melegen szolgáljuk fel.


A harmadik étel, amiről alig esett szó ebben a részben, a halkrokett, amit a helyi népi tánc egyesület szokott ünnepekkor készíteni és skordalia-val, fokhagymás pürével felszolgálni.

A halkrokett elkészítéséről írtam már ITT.
A fokhagymás püré krumpliból ITT található.
A fokhagymás püré kenyérből pedig ITT.






Comments

Popular posts from this blog

Bujurdi (Μπουγιουρντί)

Apu és a babgulyás A mai babgulyás mellé, amit mindig szigorúan görögösen készítek, ami elsősorban azt jelenti, húsmentesen, készítettem kiegészítésképpen egy bujurdit . A bujurdi többféle lehet, a legismertebb  a paprika és feta sütőben. Leírom azt a változatot, amit mi nagyon szeretünk és bármilyen hamar összecsapott ebéd méltó kiegészítése (már ha éppen akadnak otthon hozzávaló alapanyagok).

Fügelekvár (Μαρμελάδα σύκο)

No itt az első aktuális beírás. Az utóbbi időben gyűjtögető életmódot folytatok:) Begyűjtök és elteszek:) Sajnos fügefa nincs a kertben és az udvaron. Férjem-uram semmiképpen nem akart, mert hogy olyan erősek a gyökerei, hogy később csak gondot okoznának a kertben vagy akár a ház alapjainál. Ugyanilyen okból nincsen eperfánk. Mindkettő miatt mindig szomorú vagyok, mikor eszembe jut, mert ez a két legnagyobb természetes árnyékot nyújtó nemesített fa Görögországban és annyira szerettem volna velük beárnyékolni a kertet. De végülis ami fa-dolog, azt ráhagyom, így fügefa nincs. Van viszont a környéken dögivel, úton útfélen. Nem mindegyiken van jó vagy bő gyümölcstermés, de sokszor kisebb nyeszlett fákon meglepően sok és jó minőségű füge terem. 

Kecskesült

Görögország legtöbb vidékén ünnepi asztal része általában a kecskesült, időszaktól függetlenül. Lehet az karácsonyi vagy Húsvéti (főleg) asztal, vagy bármilyen öröm megünneplésére rendezett vendéglátás, a kecskesült mindig megállja a helyét az ünnepi asztalon, de a hétköznapokban is. Nem csoda, hisz rengeteg a kecske a sziklás, kopár hegyeken, főleg a szigeteken. Ezek a kecskék, melyek szabadon vannak tenyésztve, valami elképesztő tehetséggel másznak fel a  legmagasabb hegyek, legmeredekebb sziklafaira is. Húsuk talán a legegészségesebb, hisz növényekkel táplálkoznak, különlegesen szereik az olívafa leveleit. Már leírtam a kecskesült készítését ( kecskesült 1 , kecskesült 2 , kecskesült 3 ) így most csak a képeket mutatom meg. Én nagyon szeretem, ünnepekkor előszeretettel készítem, nagyon "hálás" étel, nem lehet csalódni benne, ráadásul  csak bedobom a sütőbe és ottfelejtem..