Skip to main content

Karnevál és Tiszta Hétfő - galaktobureko (tejkrémes rétes)

Vége van a 3 napos munkaszüneti ünnepségnek. Vasárnap volt a Karneváli felvonulás, az idén nagyon szegényesen rendeződött meg a  kisvárosunkban, de mégis volt valami. Ami az ételeket illeti, a Farsang-vasárnapi menü mindig sült húsok és tejtermékekben bővelkedő ételek, mivel másnaptól kezdődik a szigorú 40 napos Húsvéti böjt. Emiatt ezt a vasárnapot "Tirini"-nek nevezik a "tiri" szóból, ami sajtot jelent. Mivel szeretem a  hagyományos dolgokat követni, csak mert jó hecc :), ezért ezen a napon mindig készítek tiropita-t vagyis sajtos rétest és galaktobureko-t, vagyis grízes krémes süteményt. Mindkettő már bent van a blogban, de mivel most is változtattam kissé rajtuk, ezért most újból beírom, sőt a galaktobureko leírását nagyon sok fázisfotóval bővítem. Mikor gyermekemnek fotós kedve támad, akkor könnyű a blogolás, mert sok fénykép születik, több a kelleténél, nehéz a válogatás :)

Jöjjön hát elsőre a galaktobureko recept.
Ez egy jellegzetes, kissé keleties, szirupos-tepsis édesség. Nem annyira édes, mint a többi tömény szirupos, de mindenképpen édesebb, mint amihez az átlag magyar szokva van. Én megmondom őszintén, ezt még édesebbnek is el tudnám képzelni :) A galaktobureko, vagyis a tejes krémes készítéséhez még nem próbáltam saját magam nyújtani lapokat. A nagyon vékony réteslap szükséges hozzá, amit itt "fylo krustas" néven árulnak. Végülis ez egy egyszerű vékony réteslap, egyszer majd nekiállok magam nyújtani, de mivel most a tiropita-nak is én nyújtottam, a kettő együtt sok lett volna. Ennyi bevezető után jöjjön a konkrét recept.



Hozzávalók:

* 500 gr vékony réteslap
* kb. 250 gr olvasztott vaj a kenegetéshez

Krémhez:

* 1,5 l tej
* 300 gr finomra darált gríz
* 300 gr kristálycukor
* 60 gr vaj
* 3 kk vaniliapor
* 6 tojás
* 1 citrom héja reszelve

Szirup:

* 300 gr kristálycukor
* 250 gr víz
* 4-5 citromszelet
* 4-5 db szegfűszeg vagy késhegynyi por szekfűszeg

Elkészítés:

A tejet a cukorral közepes tűzön felforraltam és hagytam 3 percet főni. Ekkor beleöntöttem a grízt, és pár percig hagytam rotyogni, hogy besűrűsödjön. Ekkor lehúztam a tűzről és kivittem a balkonra hűlni. Mikor langyosra hűlt, behoztam és tovább dolgoztam vele. Belekavartam az időközben kemény habbá vert fehérjéket, tojássárgát, vaníliát és vajat. Mindent nagyon jól eldolgoztam, majd a krémet félretettem.
















Elővettem a réteslapokat. Ezeket itt nálunk téglalap formában árulják. Egyenként egy-egy lapot alaposan megvajaztam az olvasztott vajjal, majd a lap aljának a közepébe egy nagy kanállal tettem a krémből. Erre ráhajtogattam két oldalról a lapot, megvajaztam mindenhol, majd felhajtogattam. Így kis rudakat kaptam, amiket szépen lehelyeztem egy nagy tepsi aljába. Mindegyik tetejét bőven megkentem vajjal, majd 180 fokos elektromos sütőben pirosra sütöttem őket.













Időközben elkészítettem a szirupot. A cukrot felöntöttem a  vízzel, beletettem a citromot, szekfűszeget és hagytam pár percig forrni. Langyosra hűtöttem. A forró süteményre ráöntöttem merítőkanállal a hideg vagy inkább langyos szirupot, amit a sütemény azonnal be is szívott. Legközelebb kicsivel több szirupot fogok készíteni, még egy fél adagot. Mikor langyosra hűlt, már lehetett is kóstolni :)



Comments

Csilla said…
Óóóó, de finom lehet, köszi a receptet mentem, ki fogom próbálni. :)

Popular posts from this blog

Fügelekvár (Μαρμελάδα σύκο)

No itt az első aktuális beírás. Az utóbbi időben gyűjtögető életmódot folytatok:) Begyűjtök és elteszek:) Sajnos fügefa nincs a kertben és az udvaron. Férjem-uram semmiképpen nem akart, mert hogy olyan erősek a gyökerei, hogy később csak gondot okoznának a kertben vagy akár a ház alapjainál. Ugyanilyen okból nincsen eperfánk. Mindkettő miatt mindig szomorú vagyok, mikor eszembe jut, mert ez a két legnagyobb természetes árnyékot nyújtó nemesített fa Görögországban és annyira szerettem volna velük beárnyékolni a kertet. De végülis ami fa-dolog, azt ráhagyom, így fügefa nincs. Van viszont a környéken dögivel, úton útfélen. Nem mindegyiken van jó vagy bő gyümölcstermés, de sokszor kisebb nyeszlett fákon meglepően sok és jó minőségű füge terem. 

Bujurdi (Μπουγιουρντί)

Apu és a babgulyás A mai babgulyás mellé, amit mindig szigorúan görögösen készítek, ami elsősorban azt jelenti, húsmentesen, készítettem kiegészítésképpen egy bujurdit . A bujurdi többféle lehet, a legismertebb  a paprika és feta sütőben. Leírom azt a változatot, amit mi nagyon szeretünk és bármilyen hamar összecsapott ebéd méltó kiegészítése (már ha éppen akadnak otthon hozzávaló alapanyagok).

Kecskesült

Görögország legtöbb vidékén ünnepi asztal része általában a kecskesült, időszaktól függetlenül. Lehet az karácsonyi vagy Húsvéti (főleg) asztal, vagy bármilyen öröm megünneplésére rendezett vendéglátás, a kecskesült mindig megállja a helyét az ünnepi asztalon, de a hétköznapokban is. Nem csoda, hisz rengeteg a kecske a sziklás, kopár hegyeken, főleg a szigeteken. Ezek a kecskék, melyek szabadon vannak tenyésztve, valami elképesztő tehetséggel másznak fel a  legmagasabb hegyek, legmeredekebb sziklafaira is. Húsuk talán a legegészségesebb, hisz növényekkel táplálkoznak, különlegesen szereik az olívafa leveleit. Már leírtam a kecskesült készítését ( kecskesült 1 , kecskesült 2 , kecskesült 3 ) így most csak a képeket mutatom meg. Én nagyon szeretem, ünnepekkor előszeretettel készítem, nagyon "hálás" étel, nem lehet csalódni benne, ráadásul  csak bedobom a sütőbe és ottfelejtem..