Skip to main content

OUZO

Kizárólag Görögországé az ouzo
2006. október 26.

Görögország az Európai Unióval folytatott tárgyalásokat követően elnyerte a jogot, hogy ánizsízesítésű aperitifét, az ouzót ezentúl kizárólag görög termékként ismerjék szerte a világon.


Több szőlőből és mazsolából kézsült ital földrajzi védelemben részesül az EU-ban - emlékeztetett a görög mezőgazdasági minisztérium. Így a közösség korábban ilyen védelemben részesítette a francia Cognac és Champagne vidékéről származó nedűket vagy az olasz gorgonzola és parmezán sajtokat.

Nehéz tárgyalások után a miniszter elérte, hogy az ouzo, tsipouro és tsikoudia görög italokat földrajzilag védettként vegyék nyilvántartásba - áll a tárca közleményében, melyet a mezőgazdasági miniszterek luxemburgi találkozója után adtak ki.

Egy miniszteri tisztviselő kiemelte: ez azt jelenti, hogy Görögországon kívül senki sem állíthat elő ouzót, illetve senki sem nevezheti így termékét.  "Csak Görögország állíthat elő ouzót és használhatja az elnevezést" -  fejtegette.

A tisztviselő ugyanakkor hozzátette azt is, hogy Görögország Ciprusnak lehetővé tett az ouzo előállítását.

forrás: BruxInfo

Comments

Popular posts from this blog

Bujurdi (Μπουγιουρντί)

Apu és a babgulyás A mai babgulyás mellé, amit mindig szigorúan görögösen készítek, ami elsősorban azt jelenti, húsmentesen, készítettem kiegészítésképpen egy bujurdit . A bujurdi többféle lehet, a legismertebb  a paprika és feta sütőben. Leírom azt a változatot, amit mi nagyon szeretünk és bármilyen hamar összecsapott ebéd méltó kiegészítése (már ha éppen akadnak otthon hozzávaló alapanyagok).

Fügelekvár (Μαρμελάδα σύκο)

No itt az első aktuális beírás. Az utóbbi időben gyűjtögető életmódot folytatok:) Begyűjtök és elteszek:) Sajnos fügefa nincs a kertben és az udvaron. Férjem-uram semmiképpen nem akart, mert hogy olyan erősek a gyökerei, hogy később csak gondot okoznának a kertben vagy akár a ház alapjainál. Ugyanilyen okból nincsen eperfánk. Mindkettő miatt mindig szomorú vagyok, mikor eszembe jut, mert ez a két legnagyobb természetes árnyékot nyújtó nemesített fa Görögországban és annyira szerettem volna velük beárnyékolni a kertet. De végülis ami fa-dolog, azt ráhagyom, így fügefa nincs. Van viszont a környéken dögivel, úton útfélen. Nem mindegyiken van jó vagy bő gyümölcstermés, de sokszor kisebb nyeszlett fákon meglepően sok és jó minőségű füge terem. 

Apróhal sütőben (Γαύρος)

Hihetetlennek tűnik, hogy a gavros-ról eddig nem írtam bejegyzést, de nem találok semmit, így valószínűleg annyira "mezei" dolognak tekintettem, hogy meg sem említettem.. A "gavros" a legfogyasztottabb apró-halfajta a "maridaki"-val együtt. Kis méretű, keskeny halacska, a nagyok elérhetik egy női tenyér hosszát és jó kövérek. Elkészítésük nagyon egyszerű és nagyon sokszor kerül nálunk is asztalra. Mi legjobban sütőben szeretjük, habár lisztbe forgatva és olívaolajban kisütve sem rossz..