Skip to main content

Magyarországon készített görög ételek

Ha jó későre is, de itt vagyok! Nem vesztem el, csak Magyarországon jártam, aztán meg magyarok jártak nálunk, ahogy azt a másik BLOG-omban már elmeséltem. Utána meg ilyen-olyan személyes elfoglaltságaim, bajaim voltak amik megakadályoztak a rendes konyhai- és írásritmusom felvevésében.
Ebben a hosszú blog-szabadság utáni első bejegyzésben arról szeretnék beszámolni, hogy kipróbáltam pár egyszerű görög kaját Magyarországon is, magyar fakanállal:)
Nagyon leegyszerűsítve, a görög főtt ételek két fajták: citromosak és paradicsomosak. Ezek közül próbáltam ki néhányat otthon. Az alapanyagokat az Auchan-ban szereztem be.

1. Darált húsos makaróni

Ezt inkább bolognese-ként ismeri a magyar nagyérdemű, habár nem egészen úgy készül, mint a bolognese. Ezt a receptet már ITT leírtam, most nem is fényképeztem le. Mivel fiam kedvence (általában a görög gyerekek kedvence), ezért legelőször ez került kipróbálásra. Vettem hozzá darált marhahúst, és mindent úgy készítettem, mint itthon Görögországban, mégsem lett olyan, az állaga sem, de az íze sem. A különbség árnyalatnyi, de mégsem ua. A fiam szerette, ette, én nem voltam oda tőle.

2. Citromos csirkecombok

Alsó combokat vettem és a jól bevált görög receptem szerint készítettem, sütőben, nagyon finom lett. Ami meglepett, hogy az egésznek sokkal sárgább színe lett, mint itthon szokott. Mi a csodával etetik azokat a  csirkéket? A receptet ITT olvashatjátok el.


3. Citromos húsgombócok sütőben

Ez is remek lett, kétszer is elkészítettem. E két ételhez nagyon finom görög citromot találtam, úgyhogy jó volt az alapanyag. A recept ITT található.

Sütés előtt
Sütés után
4. Görögös babgulyás

Hogy mitől görögös? Hát attól, hogy nem sonkával vagy "dagadó"-val főzik, ami egy kis mellébeszéléshez is vezetett köztem és öcsém között. Ugyanis én már eléggé "elgörögösödtem" a sok év alatt, mióta itt élek és nem értettem, miért furcsa neki, hogy a babgulyást csak úgy magára akarom megfőzni. Nekem meg az volt furcsa, minek abba sonka vagy valami hús, hisz épp az a lényege nálunk, hogy aznap nem eszünk húst hanem csak ezt a hús-nélküli ételt. Végül mindenki kiegyezett a neki való változattal, a sonkát külön megfőztük és a család magyar férfitagjai számára a babgulyásban szolgáltuk fel, én meg ehettem a sima babot:)
Azt még leírnám, hogy kimondottan keresgéltem olyan paradicsomlé után, ami emlékeztessen kicsit az itthon használtra, ami tulajdonképpen paradicsomsűrítmény, illetve mixelt paradicsom. Mikor nagy örömmel hazavittem egy olyasmi üveget, ami az itt vásároltra emlékeztetett és azt is írta rajta, hogy paradicsomsűrítmény vagy valami ilyesmit, kiderült, hogy édesített. Nagyon elkenődtem és arra számítottam, nem lesz finom a bab, mert az itteni babgulyás egyik alapanyaga a kicsit savanyú paradicsom, nem szabad édesnek lennie. Aztán az eredmény nagyon ízlett, még finomabb lett mint itthon, Evián! A babot azt innen vittem, fehér, Eviai szárazbab volt. Recept ITT.



Imádom ezt a nehéz vasedényt!
Ez meg teljesen hiányzik itteni életünkből:

Comments

Anazar said…
Remek kis kedvcsináló poszt ;-)

Popular posts from this blog

Fügelekvár (Μαρμελάδα σύκο)

No itt az első aktuális beírás. Az utóbbi időben gyűjtögető életmódot folytatok:) Begyűjtök és elteszek:) Sajnos fügefa nincs a kertben és az udvaron. Férjem-uram semmiképpen nem akart, mert hogy olyan erősek a gyökerei, hogy később csak gondot okoznának a kertben vagy akár a ház alapjainál. Ugyanilyen okból nincsen eperfánk. Mindkettő miatt mindig szomorú vagyok, mikor eszembe jut, mert ez a két legnagyobb természetes árnyékot nyújtó nemesített fa Görögországban és annyira szerettem volna velük beárnyékolni a kertet. De végülis ami fa-dolog, azt ráhagyom, így fügefa nincs. Van viszont a környéken dögivel, úton útfélen. Nem mindegyiken van jó vagy bő gyümölcstermés, de sokszor kisebb nyeszlett fákon meglepően sok és jó minőségű füge terem. 

Bujurdi (Μπουγιουρντί)

Apu és a babgulyás A mai babgulyás mellé, amit mindig szigorúan görögösen készítek, ami elsősorban azt jelenti, húsmentesen, készítettem kiegészítésképpen egy bujurdit . A bujurdi többféle lehet, a legismertebb  a paprika és feta sütőben. Leírom azt a változatot, amit mi nagyon szeretünk és bármilyen hamar összecsapott ebéd méltó kiegészítése (már ha éppen akadnak otthon hozzávaló alapanyagok).

Kecskesült

Görögország legtöbb vidékén ünnepi asztal része általában a kecskesült, időszaktól függetlenül. Lehet az karácsonyi vagy Húsvéti (főleg) asztal, vagy bármilyen öröm megünneplésére rendezett vendéglátás, a kecskesült mindig megállja a helyét az ünnepi asztalon, de a hétköznapokban is. Nem csoda, hisz rengeteg a kecske a sziklás, kopár hegyeken, főleg a szigeteken. Ezek a kecskék, melyek szabadon vannak tenyésztve, valami elképesztő tehetséggel másznak fel a  legmagasabb hegyek, legmeredekebb sziklafaira is. Húsuk talán a legegészségesebb, hisz növényekkel táplálkoznak, különlegesen szereik az olívafa leveleit. Már leírtam a kecskesült készítését ( kecskesült 1 , kecskesült 2 , kecskesült 3 ) így most csak a képeket mutatom meg. Én nagyon szeretem, ünnepekkor előszeretettel készítem, nagyon "hálás" étel, nem lehet csalódni benne, ráadásul  csak bedobom a sütőbe és ottfelejtem..